Crowdin

Crowdin

· پراستفاده‌ترین #499

Ship every language on the same day as English

بهره‌وریProjectsاسنادDeveloperاتوماسیون

Crowdin is a cloud-based localization management platform where developers upload source files, translators work in a structured review queue, and machine translation fills the gaps before humans polish. Connect it to Actionist and your agent can upload source files the moment code merges, query translation progress across every locale, approve reviewed strings in bulk, trigger project builds, and push finished translation bundles directly to your CI pipeline — all without anyone touching Crowdin's UI.

میانگین زمان صرفه‌جویی‌شده
10 ساعت
برای هر نفر · در هر ماه
تقریبا 1 روز کاری برگشتی

کار دستی را حذف می‌کند. Crowdin automation eliminates the manual cycle of exporting source files, chasing translator status by email, and hand-committing translation bundles before each release.

زمان‌بندی

عامل Crowdin شما چه چیزهایی را خودکار اجرا می‌کند

یک هفته کارهای زمان‌بندی‌شده که عامل Actionist از طرف شما اجرا می‌کند.

28کارهای زمان‌بندی‌شده
7عامل‌های فعال
24/7همیشه روشن
عامل‌ها
چهارشنبهجمعه
چهارشنبه
پنجشنبه
جمعه
7a
8a
9a
10a
11a
12p
1p
2p
3p
4p
5p
6p
گردش‌کارهای چنداپلیکیشنی

Crowdin × همه اپلیکیشن‌های دیگر شما

اتوماسیون‌های سرتاسری که چند اپلیکیشن را به هم وصل می‌کنند؛ هرکدام یک خروجی واقعی کسب‌وکار.

6گردش‌کارها
9اپلیکیشن‌های درگیر
حدود 33 ساعتصرفه‌جویی در هفته
6نقش‌های پوشش‌داده‌شده
برای موفقیت مشتری
ویژه4 اپلیکیشن

Localization health digest, every Monday

When a new week begins, your agent sweeps every Crowdin project assigned to your customer-success locale — French, German, Spanish — and pulls the current completion percentages. It compares them against last week's snapshots stored in Notion, flags any file that dropped below 90%, and fires a Slack alert naming the project, the language, and the translator responsible. The team walks into Monday knowing exactly which locale needs attention before a customer sees a broken string.

حدود 1 ساعت

زمانی که تیم شما هر هفته و به‌صورت خودکار پس می‌گیرد

جریان کار
تریگر·When Monday 9 AM arrives on the Google Calendar schedule
نتیجه
Download translation files for locales below 90% thresholdPost per-project completion digest to #localization channelSchedule follow-up review event for flagged locales
برد اصلی
صرفه‌جویی در هر اجرا
حدود 1 ساعت
اجرا در هفته
~1×
Zero missed locale regressions
اجرا توسطCustomer Support Agent
بازگشت سرمایه

صرفه‌جویی

چیزی که تیم شما پس می‌گیرد: کارهای دستی‌ای که حذف می‌شوند و ارزشی که ایجاد می‌شود.

بدون Actionist

کاری که امروز دستی انجام می‌دهید

با Actionist

کاری که عامل شما برایتان اجرا می‌کند

  • Sales
    18 دقیقه در هفته
    Locale readiness estimate

    Sales ops manually checks Crowdin for each target locale's completion before promising a launch date to a new-market prospect.

    عامل Sales
    ۰ دقیقه
    Agent reads Crowdin completion in real time

    Agent queries project info for the target locale, pre-translates any gaps via MT, and posts a firm readiness date to the deal Slack thread in under two minutes.

  • Marketing
    13 دقیقه در هفته
    Campaign copy localisation handoff

    Marketers export copy from Figma or HubSpot, email it to the localization team, and follow up manually to confirm all campaign locales are ready before launch.

    عامل Marketing
    ۰ دقیقه
    Agent pushes copy to Crowdin and builds locale pack

    Agent adds campaign strings to Crowdin, triggers MT pre-translation for five locales, and commits the approved bundle to the content repo — launch-day ready, automatically.

  • Customer Support
    18 دقیقه در هفته
    Locale regression monitoring

    Support leads manually check Crowdin each Monday to find which locales fell below threshold after a source update, then hand-route fixes to translators.

    عامل Customer Support
    ۰ دقیقه
    Agent flags locale regressions and pages translators

    Agent lists all projects, compares completion to last week's snapshot, and posts a ranked alert in Slack naming each locale below 90% with the responsible translator.

  • Human Resources
    7 دقیقه در هفته
    Offboarding translator access

    HR manually emails the localization manager to remove a departed contractor's Crowdin membership across multiple projects — often days after the last day.

    عامل Human Resources
    ۰ دقیقه
    Agent revokes Crowdin membership on departure

    Agent lists all Crowdin projects, finds the departed member by email, and removes their membership from every project within minutes of the HRIS update.

  • Finance
    13 دقیقه در هفته
    Translation invoice reconciliation

    Finance manually counts words translated from agency reports and cross-checks against Crowdin's dashboard — a three-hour monthly task prone to rounding disputes.

    عامل Finance
    ۰ دقیقه
    Agent audits word counts and flags discrepancies

    Agent queries Crowdin string lists and TM reuse rates, compares against the invoice total, and opens a GitHub issue if any line item is off by more than 5%.

  • Operations
    25 دقیقه در هفته
    Pre-release translation bundle prep

    Ops engineers manually trigger Crowdin builds, wait for completion, download ZIPs, and commit locale files to the release branch — the last step before every deploy.

    عامل Operations
    ۰ دقیقه
    Agent builds, downloads, and commits automatically

    Agent triggers the Crowdin build on release-ready signal, downloads the bundle, and commits locale files to the branch so the deploy pipeline gets an instant green light.

  • Legal
    6 دقیقه در هفته
    Legal copy change notification

    Legal reviews every source-string change in terms-of-service files manually, with no automated alert when a developer edits a compliance-critical string in Crowdin.

    عامل Legal
    ۰ دقیقه
    Agent alerts legal on every TOS string change

    Agent monitors source-string update events for the TOS file and posts the before/after diff to the legal Slack channel within seconds of any edit.

+ صدها اتوماسیون دیگر Crowdin
میانگین ماهانه
10 ساعت / نفر / ماه
میانگین ماهانه
10 ساعت / نفر / ماه
محاسبه‌گر

محاسبه کنید تیم شما چه چیزی ذخیره می‌کند

اندازه تیم
10 نفر
نرخ ساعتی
20 دلار / ساعت
ساعت ذخیره‌شده / هفته
25
ساعت ذخیره‌شده / سال
1,250
بازگشت سالانه
$25,000

بر اساس الگوی رایج استفاده تیمی از Crowdin: کارهای قابل مشاهده به‌علاوه چند اتوماسیون دیگر که عامل اجرا می‌کند: حدود2.5 ساعت / نفر / هفته کار اداری خودکار می‌شود.

اتصال

چطور Crowdin را به Actionist وصل کنید

روش اتصالی را انتخاب کنید که با محیط کاری شما سازگار است.

The fastest path to Crowdin. Install Crowdin's MCP server from the Apps library; the agent reaches your projects through a permissioned OAuth handshake with read and write scopes. No personal access tokens to rotate, no header wrangling.

1
Open the Apps tab

Find Crowdin in the Apps library and click Connect. MCP is selected by default.

2
Authorise in Crowdin

You'll be redirected to Crowdin's OAuth screen. Select the organisation and projects you want the agent to access, then click Approve.

3
Test the connection

Actionist runs a read-only call to verify the handshake. You're ready.

اکشن‌ها

16 اکشن که عامل شما می‌تواند اجرا کند

عملیات خواندن و نوشتنی که برای عامل Actionist شما در دسترس است.

تریگرها

8 رویداد که عامل شما می‌تواند به آن واکنش نشان دهد

رویدادهایی که عامل شما زیر نظر می‌گیرد و در پاسخ به آن‌ها اکشن اجرا می‌کند.

مهارت‌ها

مهارت‌هایی که با Crowdin خوب کار می‌کنند

مهارت‌های قابل استفاده مجدد عامل که کنار این اپلیکیشن مفید هستند.

هنوز مهارت جفت‌شده‌ای آماده نشده است. این اپلیکیشن را به عامل خود اضافه کنید تا گزینه‌های مناسب را کشف کنید.
سرورهای MCP

سرورهای MCP سازگار با Crowdin

Actionist را به سرورهای MCP ساخته‌شده برای این اپلیکیشن یا پیرامون آن وصل کنید.

هنوز سرور MCP برای این اپلیکیشن فهرست نشده است.
پرسش‌ها

پرسش‌ها درباره Crowdin + Actionist

How does Actionist connect to my Crowdin account?
The fastest path is MCP: open the Apps tab, click Connect on Crowdin, and approve the OAuth handshake. Actionist gets scoped access to only the projects and languages you select — no shared credentials, no hardcoded tokens. For CI/CD environments where OAuth isn't practical, you can use a Crowdin Personal Access Token instead.
Which Crowdin scopes does Actionist need?
For full capability, generate a token with Projects, Source Files, Translations, Translation Memory, and Glossary scopes enabled. If you only need read access for progress monitoring, Projects and Translations are sufficient. Actionist surfaces a clear error if a requested operation exceeds the token's granted scopes.
Can the agent work across multiple Crowdin projects at once?
Yes. The List projects action returns all projects in your account, and the agent can fan out across them in a single run — querying progress, uploading files, or triggering builds for each. The only limit is Crowdin's API rate cap of 20 requests per second, which Actionist respects automatically with built-in backoff.
What are the most common automation use cases for Crowdin?
The highest-impact automations are: (1) uploading source files automatically on every code merge so translators always work on the latest strings; (2) triggering machine pre-translation for new target languages so translators start from a draft; (3) building translation bundles and committing them to the release branch before every deploy; and (4) monitoring completion percentages across all locales and alerting when any drops below a configured threshold.
How do I avoid re-translating strings that Crowdin already has in TM?
Use the Get translation memory matches action before uploading new source files. If the match rate for a batch is above 90%, route those strings to TM reuse with Approve translation rather than commissioning new MT or human translation. The agent can calculate this split automatically and report the cost difference, which typically saves 30–60% on agency invoices for iterative releases.
Will the agent accidentally overwrite approved translations when it updates a source string?
No — updating a source string in Crowdin marks the existing translations as 'needs review' rather than deleting them. The agent can then query those strings and route them to a reviewer via Slack or email, preserving the translation work while flagging it for verification. Actionist never deletes approved translations; it only changes their status.
Can the agent enforce glossary terms across pending translations?
Yes. After adding a new term to the Crowdin glossary via the Add term action, the agent can list all pending translations, scan each one for the old rendering of the term, and post a Crowdin comment flagging the violation for the translator. This is particularly useful after a brand rename — the agent catches every instance across all projects in one sweep.
How does Crowdin branch management work with the agent?
The Create branch action lets the agent mirror your Git branching strategy inside Crowdin — one Crowdin branch per release or feature branch. Translators work on the feature branch without touching the main translation queue, and the agent builds and downloads the branch-specific translation bundle when the feature is ready to merge. This keeps sprint work isolated from trunk translations.